Universidad de Hong Kong, China
MAR 14, 1996 – Doctorado honorario
Profesora Mimi Chan
Líder religioso, filósofo, autor, poeta, humanista internacional, educador, prominente figura del ámbito cultural mundial: estos apelativos apenas alcanza a describir algo de los diversos atributos y logros del presidente Daisaku Ikeda, un verdadero renacentista. […]
Como incondicional defensor de la paz mundial, Ikeda ha viajado extensamente y ha publicado muchas obras en su esfuerzo para promover la paz y el entendimiento internacional. En particular, ha dedicado su energía a solventar la desavenencia entre la China y el Japón y a revitalizar y fortalecer las Naciones Unidas. Sus esfuerzos han sido reconocidos, convirtiéndolo en receptor de incontables distinciones de naciones e instituciones del orbe entero. […] En su búsqueda del entendimiento entre los pueblos y la paz mundial, ha viajado ampliamente, conducido diálogos con distinguidas figuras de los temas internacionales, la cultura y la educación […] y ha compartido la perspectiva budista para aplicarla en tópicos culturales, educativos, sociales y ecológicos. […]
El espíritu cosmopolita y la búsqueda de la excelencia se manifiestan claramente en la evolución de la Universidad Soka. En un cuarto de siglo –período que para otras universidades es apenas un instante de su historia—, la Soka se ha convertido en una de las instituciones más competitivas y progresivas del Japón. […] Nuestra institución se beneficia de las valiosas donaciones de libros valiosos y becas del Japón, las cuales han permitido a nuestros alumnos del japonés estudiar en la Soka. Soka significa “creación de valores”; la educación contribuye al beneficio, el bien y la belleza. La política educativa de la Universidad Soka está basada en un profundo respeto por la dignidad humana; su objetivo es la formación de personas creativas que hagan provecho de su conocimiento académico y técnico al máximo. En las estatuas de bronce del edificio de Artes Liberales de dicha universidad rezan las siguientes palabras: “¿Cuás es el propósito de la búsqueda de la sabiduría? Hazte siempre dicha pregunta. Solamente el trabajo y la devoción a la misión le da sentido a la vida”.
Indudablemente, a quien otorgamos nuestro grado honorario hoy se ha esforzado en cumplir con su misión con esmero y dedicación. Daisaku Ikeda dice que la poesía no se escribe, se canta. En uno de sus poemas, él recitó: “En aras de la cultura, / hemos de crear con nuestro pensamiento y acción, / hemos de actuar con ponderación para aliviar a otros. / Puentes de arco iris, objetos de ensueño no construiremos; / un diamantino puente indestructible, / mejor y más exquisito que un arco iris, / eso hemos de construir”.