a+ a- print

septiembre 21, 2017

El Presidente de la SGI insta a un apoyo global para el Tratado de Prohibición de las Armas Nucleares

IDN-InDepthNews

El presidente de la SGI, Daisaku Ikeda, ha pedido la pronta entrada en vigor del Tratado sobre la Prohibición de las Armas Nucleares con motivo de la apertura a la firma del Tratado el 20 de septiembre de 2017 en la ONU, en la Sede en Nueva York.

“Ya no se puede debatir o tomar decisiones sobre las armas nucleares considerando únicamente las necesidades de seguridad de un solo país. El punto de partida debe ser la paz de la humanidad en su conjunto y el derecho colectivo a la vida de todos los pueblos del mundo; esta ha de ser la base sobre la cual trabajar para eliminar las armas nucleares y desarrollar un nuevo paradigma de seguridad para el siglo XXI.” el Sr. Ikeda continua diciendo “La esencia de la cuestión no es la disputa entre Estados con armas nucleares y Estados que aún no las tienen; lejos de ello, es la disputa entre la amenaza de las armas nucleares y el derecho del género humano a la supervivencia”.

Exhorta enérgicamente a Japón, el único país que ha experimentado el uso de armas nucleares en períodos de guerra, a que se adhieran al Tratado, llamando a deliberaciones sobre cómo lograr que esto se lleve a cabo rápidamente. Además, pone de relieve las contribuciones de los sobrevivientes de los ataques nucleares en Hiroshima y Nagasaki, que “han trabajado sin descanso, con la esperanza de ver cristalizado un mundo sin armas nucleares en el transcurso de su existencia.” Su artículo ha sido publicado el 18 de septiembre de 2017 por InDepthNews.

Representantes de la SGI asistieron a la ceremonia de apertura para la firma de este documento histórico siendo una de las delegaciones participantes de la sociedad civil invitadas por la ONU. El tratado entrará en vigor 90 días después de que 50 Estados hayan depositado su instrumento de consentimiento en obligarse (ratificación, aceptación, aprobación o adhesión).

El Sr. Ikeda ha pedido sistemáticamente la abolición de las armas nucleares en las propuestas de paz que ha escrito anualmente desde 1983, así como la promoción de campañas de recolección de firmas y actividades educativas para este fin.

La División de Jóvenes de la Soka Gakkai en Japón acaba de publicar Hiroshima y Nagasaki: That We Never Forget, (Hiroshima y Nagasaki: Que Nunca Olvidemos –traducción tentativa-) una colección de 52 experiencias de víctimas de los atentados atómicos de Hiroshima y Nagasaki en inglés. Hirotsugu Terasaki, Director General de Paz y Asuntos Globales de la SGI, comenta: “Les pido que lean estos dolorosos relatos. Esta es la realidad de las armas nucleares de la que no debemos desviar la mirada. ¿Cómo podemos discutir la cuestión de las armas nucleares sin entender esta realidad? ”

La Soka Gakkai y la SGI se han dedicado a la abolición de las armas nucleares desde hace 60 años, desde que Josei Toda, segundo presidente de la Soka Gakkai, emitiera su Declaración sobre la Abolición de las Armas Nucleares en septiembre de 1957.

Para leer el artículo en español, pulse aquí

[Adaptado de la nota de prensa publicada por la Oficina de Información Pública de la Soka Gakkai Internacional, el 21 de septiembre de 2017, y de un artículo publicado el 20 de septiembre de 2017, en el Seikyo Shimbun, Soka Gakkai, Japón]

Comparte esta página en

  • Facebook
  • X